泣ける!こんなプレゼントがあったとは!
Adoption papers 養子縁組書類
継父に娘からの贈り物
adoptで「養子にする」。
stepfatherで「継父、まま父」。
stepdaughterで「まま娘、血がつながっていない娘」。
これに対してbiological father、直訳すれば「生物学的な父親」で
「血のつながっている、実の父親」。
Adoption papersをプレゼントすることによって、Step がとれて、法的に養子縁組が成立する。
良いニュースでした!
英語ニュースを4回見るだけで、ネイティブニュースが理解できる!
1分英語ニュースを4回聞けば理解できる!
【1回目】英語字幕 発音とスクリプトチェック 意味を推測
【2回目】日本語 ニュースの意味と発音 意味を把握
【3回目】字幕なし これが重要!意味のわかったヒアリング
【4回目】英語字幕 意味もスクリプトも発音も把握
1日単語3語づつくらい自然に増えていく。←これがチリもつもれば「誇り」になる!
しかも米国の旬なニュースを原語で聞ける。
ネイティブの話すスピードに慣れる。しかもアナウンサーは早い!
自分の生活の中に5分間ルーティン化する
ボクは、この番組を毎朝、コーヒー作る時に見ている。
【1回目】牛乳をレンジでチンする1分間
【2回目】エスプレッソマシンで抽出する1分間
【3回目】コーヒーを飲みながら、じっくりと…
【4回目】コーヒーを飲みながら、じっくりと…
毎朝、トイレのあとのコーヒー目覚めのモーニング英語の習慣
学習しようとしてみるのではなく、生活の空き時間の5分間にうまくあてはめてみること。
ちなみに、おすすめのエスプレッソマシンはこれ!
エスプレッソマシンを買うなら絶対に全自動マシン!デロンギのESAM1000SJ
※ amazon仕様のバージョンなくなって値段高くなっていますね…(泣)
本日3月10日金曜日の #ABCニュースシャワー
http://www6.nhk.or.jp/kokusaihoudou/abcns/abc_movie.html?v=0b69a961268cb5e36c9
His adult stepdaughter is giving him adoption papers.
「成人したまま娘が養子縁組みの書類を渡した」。キーワードはadoption papers「養子縁組みの書類」。
adoptで「養子にする」。
stepfatherで「継父、まま父」。
stepdaughterで「まま娘、血がつながっていない娘」。
これに対してbiological father、直訳すれば「生物学的な父親」で
「血のつながっている、実の父親」。ABCニュースは、血のつながっていない父と娘が
legally「法的に」も親子になると伝えています。今回のキーワードはadoption papers「養子縁組みの書類」です。
http://www6.nhk.or.jp/kokusaihoudou/abcns/abc_popup.html?i=170310
#ABCニュースシャワー
http://www6.nhk.or.jp/kokusaihoudou/abcns/
NHK
BS1火曜~土曜 午前4時40分~4時45分
再放送月曜~金曜 午後3時05分~3時10分